眉山人才網(wǎng)/洪雅人才網(wǎng)/彭山人才網(wǎng)/仁壽人才網(wǎng)/青神人才網(wǎng)/丹棱人才網(wǎng)/四川人才網(wǎng)/樂(lè)山人才網(wǎng)/眉山勞動(dòng)力市場(chǎng) Q:What personality traits do you admire?(你欣賞哪種性格的人?)
A: (I admire a person who is)honest, flexible and easy-going. (誠(chéng)實(shí)、不死板而且容易相處的人。)
A: (I like) people who possess the 'can do' spirit. (有'實(shí)際行動(dòng)'的人。)
Q:What leadership qualities did you develop as an administrative personnel?(作為行政人員,你有什么樣的領(lǐng)導(dǎo)才能?)
A:I feel that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of my leadership. (我覺(jué)得學(xué)習(xí)如何把人們的積極性調(diào)動(dòng)起來(lái),以及如何配合協(xié)同的團(tuán)隊(duì)精神,是我行政工作的主要目標(biāo)。)
A:I have refined my management style by using an open-door policy. (我以開(kāi)放式的政策,改進(jìn)我的行政管理方式。)
Q:How do you normally handle criticism?(你通常如何處理別人的批評(píng)?)
A:Silence is golden. Just don't say anything; otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism. (沈默是金。不必說(shuō)什么,否則情況更糟,不過(guò)我會(huì)接受建設(shè)性的批評(píng)。)
A:When we cool off, we will discuss it later. (我會(huì)等大家冷靜下來(lái)再討論。)
Q: What do you find frustrating in a work situation?(在工作中,什么事令你不高興?)
A: Sometimes, the narrow-minded people make me frustrated. (胸襟狹窄的人,有時(shí)使我泄氣。)
A:Minds that are not receptive to new ideas. (不能接受新思想的那些取。) Q:How do you handle your conflict with your colleagues in your work? (你如何處理與同事在工作中的意見(jiàn)不和?)
A:I will try to present my ideas in a more clear and civilized manner in order to get my points across. (我要以更清楚文明的方式,提出我的看法,使對(duì)方了解我的觀點(diǎn)。)
Q:How do you handle your failure?(你怎樣對(duì)待自己的失敗?)
A: None of us was born 'perfect'. I am sure I will be given a second chance to correct my mistake. (我們大家生來(lái)都不是十全十美的,我相信我有第二個(gè)機(jī)會(huì)改正我的錯(cuò)誤。) 編輯:swgg
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) |